二次創作絵等ブログ。
by aru
カテゴリ
◇ MOTHER
  ∟ スペシャル
  ∟ まちたび
☆ プラネットライカ
〇 ティムバートン
  ∟ WEB素材
▽ その他
  ∟ ミュージシャン
  ∟ 星のカービィ
  ∟ 風のクロノア
  ∟ killer7
  ∟ 音ゲー
□ 雑記
  ∟ メモ
▲ 創作キャラ
[GBAトルネコ3攻略記]
[まちたび のんびりガイド]
社交場
検索
タグ
(28)
(28)
(25)
(8)
記事ランキング
その他のジャンル


意訳|La maison de Saraï/メゾン・ド・サライ

e0106622_8271491.gif

Îl(此方の5番目のアルバム)10曲目に収録の"La maison de Saraï"。

これがおフレンチ全開の凄く可愛い曲で。
色褪せた映画フィルムの早回しが似合う様な。
Les Triplettes de Bellevilleや、La seineといった
-M-の映画挿入歌が好きなもので、一時こればっか聴いてました。
それが高じて意訳をやってみようと思い立ち、ここに掲載します。

曲中に何度も"サライ"と出てきますが、ジプシーについて触れられているので
キャラバン・サライ(隊商宿)の事だろうと思って意訳してあります。
最後の、アポストロフィを使った言葉遊びっぽい部分の詳細が知りたい。

意訳歌詞と一緒にファンメイドの可愛らしいPVを掲載してありますが、
このブログとの相性の問題で表示がバグる事があります。
不格好ですが、どうぞご容赦を。
その関係でリンクを貼れない為、先に歌詞参照先も乗せておきます

・・・ちなみに挿絵の、お世辞にもカッコイイとは言えない格好の-M-さんはこ れ だ
何でそのチョイスなんだ、その・・・胸筋が強調されるヤシのワンポイントとか!





 

e0106622_8274389.gif
e0106622_828352.gif


Dans la maison de Saraï
キャラバン・サライで

On est bien Tellement bien Que l’on baille
人は皆、全く以て満ち足りて 大きな欠伸をするのさ

Dans la maison de Saraï
キャラバン・サライで

On a bu tellement bu (Aïe Aïe Aïe)
人は皆、ワインを酌み交わし 一晩中飲み明かすのさ

Mais Au fond du jardin
けれど、僕は静かな庭の隅で

J’bois mon thé au jasmin
優雅にジャスミンティーを飲んでいる

Sous les oiseaux du Paradis Sur cette mélodie
この美しいメロディーに抱かれ、鳥達のパラダイスで



Dans la maison de Saraï
キャラバン・サライで

On a vu Des tziganes Des barbus en tutu
人は皆、ピンクのチュチュに髭ボーボー、へんてこジプシーの踊りに夢中さ

Dans la maison de Saraï
キャラバン・サライで

On a lu Pas trop lu Mais en braille
人は皆、文字にはてんで疎いけど、ブライユ式点字だけは読めるのさ

Mais au fond du jardin J’ai une montée au jasmin
ああ やっぱり僕は、静かな庭とジャスミンティーが好き

Sous les oiseaux du Paradis J’entends mon ami Jimi
歌と鳥達のパラダイスで 僕は友人ジミーの声を聞いた...



Dans la maison de Saraï
キャラバン・サライで

On a cru Tellement cru
人は皆、思い出す 旅の途中だと 

Faut qu’j’y aille
僕も、もう・・・行かなくちゃ





(-M- ALAN BAC / -M- MAXIME SOKOLINSKI)
Mathieu Chedid - La maison de Saraï lyric / by ParolesMania
[PR]
by 2-ji | 2013-05-15 08:28 |   ∟ ミュージシャン
<< "Want You ... あ ん て と て ☆ >>